Benutzer Diskussion:Fredl
Schreiendes Buch
Also, in meinem Download schreit das Buch sehr deutlich "Blas mir einen". Ich kann da echt nichts Anderes drin hören. --Kilgore Trout 12:08, 7. Apr 2009 (CEST) Dann haben wir wohl unterschiedliche versionen... ich hab die teile auch schon ewigkeiten... vll kam zwischendrin ne neue version?? --Fredl 12:15, 7. Apr 2009 (CEST)--fredl
- Was sagen denn die Anderen? Wir sind ja wohl nicht die einzigen, die da 'nen Download haben. --Kilgore Trout 12:16, 7. Apr 2009 (CEST)
- P.S.: Hier bei 5:32. Den Kommentaren nach verstehen auch andere Nutzer "Blas mir einen!"
*diskutier*
in meiner snychro kommt numal aber "raus hier alda" vor und nicht "blas mir einen"
soooo
hier is die version mit raus hier alda
http://www.youtube.com/watch?v=vgaUdKBeWrY&feature=related
es gibt anscheinend verschiedene, ich hab meine damals original vom coldmirror acc
Also ich höre bei BEIDEN videos "Blas mir einen". --sNaPeS BroTHer 12:31, 7. Apr 2009 (CEST)
- Ich auch. Definitiv "Blas mir einen!" --Kilgore Trout 12:33, 7. Apr 2009 (CEST)
O.O und ich in beiden versionen "raus hier alda"
habt ihr kontakt zu coldmirror? fragt die mal was da wirklich hingehört
- Ich glaube nicht, dass sie für sowas Zeit hat, wo sie im Moment sowieso schon für Alles so lange braucht. Hat jemand Kontakt zu Pipa?!? --Kilgore Trout 13:38, 7. Apr 2009 (CEST)
bei mir in "Harry Potter und ein Stein - Episode 7 (Hight Quality).divx" kommt "Blas mir einen" (MD5-Summe: 58b0fafacdeaa13874e89ca45312f40a)
bei "hp1-synchro-part07.wmv" genau das selbe (MD5-Summe: fe6c927aba9f65552d2fd4bd2b1b4c37)
--keine-ahnung 13:45, 7. Apr 2009 (CEST)
Ich bin mir auch ganz ganz ganz ganz sicher, dass das "Blas mir einen" heißt! Eindeutig, du scheinst dich nur zu verhören--Spi 16:09, 7. Apr 2009 (CEST)
- Ganz klar "Blas mir einen!". Ist in dem Zusammenhang auch (musst du/müsst ihr doch selbst zugeben) das passendste ;D --Lenrai 19:53, 7. Apr 2009 (CEST)